Голос улиц / Straight Outta Compton (HDRip) — Театральная версия

24 балла, 30 оценок24 балла, 30 оценок +24
Авторизуйтесь, чтобы оценить.

Год:

Жанры: , ,

История группы N.W.A. из Комптона, штат Калифорния, которая в середине 1980-х произвела революцию в хип-хоп музыке.

Скачать Голос улиц / Straight Outta Compton (HDRip) — Театральная версия [2015] через торрент в хорошем качестве:

Уважаемые пользователи!


Вы можете выразить свою благодарность за наши рипы и работу команды через одну из форм, представленных ниже,
или переходами по рекламным ссылкам в шапке сайта и анонсах 2-3 раза в неделю.



Вы также можете отправить нам любую произвольную сумму на:
- кошелек Яндекс.Деньги - 410011231103469
- кошелек WebMoney
Z275762161835 - доллары
R551055830231 - рубли
E429294031126 - евро
- счет PayPal - scarabey495@yandex.ru

Понравился релиз? Расскажите о нем друзьям!

Нашли в анонсе ошибку? Сообщите нам!

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

В этой записи есть ошибка:

22 комментария


  1. около 745 мб релиз планируется?


    • пока нет


  2. Я если честно знаю их только благодаря этой песни Fuck The Police


  3. Во-первых всех с Рождеством. Во-вторых огромное спасибо уважаемый Скарабей за отличный фильм очень жаль что без бюджетки! И в-третьих хотел устроить голосование какой перевод лучше одноголосый с матом и субтитрами на рэп или дубляж! Подключайтесь кому не сложно? :wink:  :)  8-O  :-P  :lol:  :-D


    • Точно не одноголосый с матом =) С Рождеством!


  4. доброго времени!

    во-первых, огромное спасибо за вашу работу, в частности, за этот релиз. ждал его и с удовольствием его сегодня увидел и скачал. после беглой перемотки возник вопрос, который в своё время встал при просмотре «8 мили» — что тут с песнями? в своё время в дубляже их перевели, но положение спас любительские перевод и озвучка.

    тут огромная благодарность, что треки остались нетронутыми, но возникает вопрос — будет ли какая-то ещё работа с ними (субтитры оригиналрус, адаптированныйлюбительский перевод)? бОльшая часть речи понятна, но часть не сразу распознаётся.

     

    и ещё один вопрос, в свете последней новости на сайте… в процессе поиска сабов в оригинале, наткнулся на оные для режиссёрской версии (на 20 минут дольше). возможна работа с нею? или эту идею как раз надо предлагать в новой теме?

    Спасибо большое) !


    • Привет)
      1. песни не озвучены и не переведены, пока только дубляж на разговоры… увы, субтитров на песни нет, по крайней мере я их не вижу.
      2. если субтитры на песни найду, то любо вошью в видео, либо просто отдельным файлом положу рядом с видео
      3. да, если режиссерка появится, то мы ее выложим, и субтитры будут явно не лишними… пока ничего не готов сказать


      • если такой разговор пошёл, то вот тут — https://thepiratebay.se/torrent/13161043/Straight.Outta.Compton.2015.DC.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG — режиссёрка (по заявлениям, стянуть не успел). а вот тут — https://mvsubtitles.com/straight-outta-compton/english-subtitles — все субтитры. некоторые, так же заявленные как режиссёрские по длительности совпадают. можно в этом направлении попробовать. там, кстати, есть и субтитры к этой раздаче, это проверено. единственное неудобство — они на весь фильм, а не только на песни, но чем богаты)   ПиСи, если есть смысл, то могу заняться вычленением оттуда текстов песен (и попыткой перевода\адаптации)…   ещё раз спасибо) !


  5. поклонник данного жанра музыки,знаю историю группы NWA, очень ждал этот фильм. спасибо :wink:

  6. Картинка профиля Snow Snow:

    Спасибо, фильм бомба!


  7. Из песни слов не выкинешь! Это я к тому, что есть фильмы, которые ну вот никак нельзя смотреть с цензурой. В этом фильме каждое второе слово в диалогах — это мат. И в данном случае — это важная часть фильма. Это та часть, которая показывает то время и то общение людей. Это ведь гетто.

    Спасибо Скарабею за релиз, но лично я дубляж к этому фильму обойду стороной


    • Полностью поддерживаю,хорошо хоть не переводят на Вы,такие фильмы нужно смотреть в оригинале.


  8. Ожидается в ближайшее время 720 или 1080 ? За ранее спасибо.


    • да, но чуть позже…разбираемся с субтитрами на песни


      • будем ждать )


  9. спасибо огромное , супер фильмец


  10. Перезалил звук на лицензию.

    По субтитрам.

    Форсы только на надписи, переводить там особо нечего… отдельно так же положил русские полные, учтите что они больше близки к оригиналу чем дубляж, в дубляже никакого мата и нецензурщины + что важно, в полных сабах есть перевод песен.

    Русских субтитров только на песни пока не нашел, увы, если кто поделится — буду благодарен.


  11. Огромное спасибо. Очень ждал данный фильм, так как фанат) такие фильмы нужно смотреть в оригинале, жаль, что моего английского тут не хватает, буду смотреть с сабами)


  12. никогда не увлекался рэп/хип-хопами, но фильм понравился, скажу больше — даже головой покачивал, когда песни играли))


    • и я))))


  13. А бюджетки так и не будет? :cry:


    • Версия на 1,45 и есть «бюджетка», учитывая продолжительность.

Добавить комментарий

Перейти к верхней панели