Набор в команду «Озвучивание» =)

Поясню своими словами… у меня на «харде» около 10 раздач, все — «новинки» с неплохим рейтингом, но, увы, в адекватной озвучке в Рунете их пока нетМы хотим это исправить. Для этого нужен человек, который смог бы либо просто озвучить (по субтитрам), либо перевести (с субтитров) и озвучить. Более того, многие хорошие фильмы не выходят в российский прокат, согласитесь, если вы любите кино — работа с ними тоже будет интересна.

Кого мы ищем?

Адекватного человека (или нескольких), имеющего хорошие навыки перевода/озвучивания, желание развиваться и двигаться вперед.  Опыт в озвучке обязателен.

Что мы предлагаем?

Работать в команде scarabey.org, конечно) напрямую со мной. Работать на некоммерческой основе, ведь вряд ли Вы — Сербин или Гаврилов)) они могут брать деньги за свое творчество, они профи, я нет, я альтруист-любитель)) и Вы, вероятно, тоже… а потом посмотрим, как дела пойдут.

Есть правда некие нематериальные «бонусы», но тут уж если сработаемся)

Как мы представляем процесс?

Есть эксклюзивное (!!!) видео с оригинальным звуком (к примеру, 720р с dts…не спрашивайте «откуда?», у нас свои «источники»)), мы вместе определяем возможность озвучки/перевода, далее следует сам «процесс»- перевод и озвучка, или озвучка по субтитрам, после звуковая дорожка (предпочтительно в ас3) передается мне, я все свожу — рип готов, выкладываем. Само собой авторство будет указано.

Если Вы обладаете необходимыми знаниями и навыками пишите на scarabey495@yandex.ru или оставляйте свои контакты ниже.

Ссылочку на свои творения не забудьте прислать, послушаем, поговорим потом, обсудим варианты.

Работайте с нами и, поверьте, мы станем лучшими! =)

Scarabey

Понравился релиз? Расскажите о нем друзьям!

Нашли в анонсе ошибку? Сообщите нам!

7 комментариев

  1. Scarabey says:

    Все предыдущие темы уже неактуальны, мы начинаем с «чистого листа».

    Если есть вопросы — прошу, все расскажем.

  2. juju says:

    Эх,жаль у меня нет опыта((с удовольствием бы поучаствовала

    • avpalex says:

      Доктор Вы гинеколог? Нет, но посмотреть могу)

  3. GOTMOG says:

    Мне кажется, хорошей идеей будет выкладывать такие актуальные новинки в отличном качестве с английской оригинальной дорожкой + русские субтитры. Сам бы с удовольствием так смотрел горячие новинки, потому что лицензионного перевода ждать уж очень долго обычно.  К тому же, в таком варианте просмотра есть свои плюсы (слышно оригинальный голос и интонацию актера и т.д.).

    А вот затея с озвучкой кажется рискованной. Трудозатрат намного(!) больше. Сделать качественно, на голом энтузиазме ещё можно один, ну два фильма, и то, если ты фанат этого фильма. А на постоянной основе делать качественную озвучку, думаю, нереально. И главное, не принесёт это реальной отдачи. Мало кто будет скачивать ожидаемый блокбастер, чтобы посмотреть его в одно-двухголосом любительском переводе.

    В любом случае, удачи вашей команде! Очень радует, что вы в последнее время стали выкладывать больше раздач 720p + звук 5.1


  4. Занимаюсь озвучкой и переводом(иногда могу на слух) с 2012 года. Вот мои работы:

    http://www.youtube.com/watch?v=FasRA1QAZaI — видео старое, сейчас звук лучше. Здесь я один.

    http://www.youtube.com/watch?v=7VQnYBpxYd8 — здесь мы толпой, они, возможно, смогут поучаствовать.

    http://www.youtube.com/watch?v=CLZgas2qY20 — это видео я переводил на слух для другого канала, потом решил сам озвучить.

    http://vk.com/video-63713984_171512946?list=cb06911dcf8112584b — самая большая наша работа

    Мой ВК — http://vk.com/denissemenovr ЛС открыто  :wink:

    • Scarabey says:

      Спасибо, мы с Вами свяжемся.

  5. Scarabey says:

    Ребята и девчата, всем откликнувшимся — спасибо)) мы даже не ожидали что будет столько желающих… Мы попробуем поработать, и все должно получиться, и получится.

    Темка повосит до конца недели, так что не упустите свой шанс.

     

Добавить комментарий

Перейти к верхней панели